16 DE MAIO DE 2021 - COLUNA JCF -TRADIÇÃO E CULTURA- NL Nº .0121-2021...JCF

COLUNA JCF

DESDE 11/05/2015

                             JCF Clovis -  Tradição e Cultura                            

Viajando pela historia e cultura

0121/2021 –  CURIOSIDADE DO POVO MARROQUINO

15/05/2021- NESTA EDIÇÃO  Nº 0121- 2021 FAREI O REGISTRO DO POVO MARROQUINO E SUAS CURIOSIDADES...JCF

Fonte: https://viagensasolta.com/27-curiosidades-sobre-marrocos/

27 curiosidades sobre Marrocos

Homem com “djellaba”, o traje tradicional marroquino
 

As duas semanas que passámos em Marrocos foram tão intensas que é difícil organizar as ideias e tecer considerações gerais sobre o país e o seu povo. Há, porém, uma série de curiosidades que fomos registando pelo caminho que o poderão surpreender.

1. Quando visitar Marrocos, lembre-se desta filosofia árabe: “Marquei um encontro com um amigo às 9. Cheguei às 10. Se ele não vier às 11, às 12 vou-me embora.”

2. E também deste provérbio árabe: “O visitante está sobre as regras do visitado”;

3. Quando um marroquino, mesmo que seja uma criança, se aproxima de um estrangeiro, 99,9% das vezes não o faz desinteressadamente. O intuito é ganhar algum dinheiro. Por isso, já sabe: quando um marroquino se dirigir a si, ele vai lhe pedir dinheiro. Se não lhe pedir dinheiro, é porque não é marroquino;

 

Homem com “djellaba”, o traje tradicional marroquino

4. Nas zonas antigas das cidades (medinas), não há sinais exteriores de riqueza. As paredes altas e envelhecidas das habitações escondem muitas vezes riquezas interiores, como tivemos oportunidade de ver nos palácios abertos ao público e nos “riads” (casas tradicionais marroquinas) onde ficámos alojados em Fez e Marraquexe. São também uma forma das mulheres salvaguardarem a sua privacidade;

Interior do Palácio Dar Jamaï em Meknes

; 7. Não estranhe se alguém gritar “No photo! No photo!”, ainda que tenha a câmara desligada e pendurada, em repouso, no pescoço;

8. Os “souks” (mercados) são um emaranhado de ruelas estreitas cheias de pessoas, onde tudo se transporta com a ajuda de burricos, carrinhos de mão, bicicletas ou motas. Gritos de “Balak!” significam “Cuidado!” e o melhor é desviarmo-nos para deixar passar;

9. A hora mais concorrida nos “souks” é ao anoitecer, altura em que uma grande parte da população sai de casa e os vendedores ambulantes regateiam os seus produtos (fruta, peixe, pão, louça, de tudo um pouco). É a altura ideal para observar a vida de todos os dias e sentir o pulsar das localidades


Porta Bab Boujloud em Fez

10. As favas e o grão de bico cozidos são vendidos como petiscos na rua, tal como as castanhas por cá;

11. Alguns vendedores ambulantes também vendem frutos dos catos. Descascam-nos com três golpes de facão e o sabor é delicioso, ainda que as sementes sejam um pouco duras. Enquanto que por cá se encontram a 9€ o Kg (de qualidade duvidosa), lá custam aproximadamente 20 cêntimos a unidade;

Interior do Palácio Dar Jamaï em Meknes

Pormenores do “souk”


12. Se quiser agradecer, a palavra árabe é “Shukran”;

Pormenores do “souk”

13. “Azul” é a palavra berbere para “Olá” cujo significado literal é “Vem ao meu coração”;

14. Cinco vezes por dia (à noite, antes do sol nascer, ao meio-dia, durante a tarde e depois do pôr-do-sol) ouve-se o chamamento dos fiéis a partir dos minaretes das mesquitas. Em Fez, foi onde o apelo à oração mais nos impressionou, com as vozes vibrantes de vários “muezzin” a pairar sobre a cidade. Vale a pena acordar às 5 da manhã para presenciar este espetáculo, se ficar num alojamento com terraço;

15. Na região sul, vimos mulheres a cumprimentarem-se com um aperto de mão, beijando de seguida as costas da mão uma da outra;


Nascer do sol em Fez, com vista sobre a Medina

16. Alguns homens marroquinos passeiam de mão dada – é um símbolo de amizade;

17. A “Mão de Fátima” simboliza os cinco pilares do Islão: a fé, o jejum no Ramadão, a peregrinação a Meca, a oração e a caridade;

18. O vestuário das mulheres berberes varia de região para região. Por exemplo, na zona do Rif, usam saias vermelhas cruzadas e chapéus de palha com enfeites de lã; perto do deserto os vestidos são totalmente pretos com alguns bordados coloridos, enquanto a caminho de Agoudal vimos vestidos alegres com rendas brancas a tiracolo;

Trajes típicos das mulheres em Tétouan

19. As refeições são acompanhadas com azeitonas e pão deliciosos que os restaurantes normalmente não cobram. As batatas e o arroz são muito raros como acompanhamento. Por exemplo, um dos pratos tradicionais, as “tajines” (espécie de guisado) são geralmente comidas com pão e diretamente com as mãos;

20. O pão é cozido em fornos comunitários de lenha, uma das cinco comodidades presentes em todos os bairros, a par da mesquita, do “hammam” (casa de banhos), da fonte e do jardim de infância;

21. Quando não há qualquer coisa num restaurante, arranja-se, nem que seja noutro ou num café ao lado. Por diversas vezes, nos trouxeram café de outro estabelecimento;


Azeitonas variadas no mercado

22. O café, sempre servido num pequeno copo de vidro, é bem bom. Se o quiser com leite, peça um café “cassé”; sem leite, café “noir”;

23. Apesar do álcool ser proibido pelo Islão, produz-se vinho em Marrocos;

24. A maioria dos táxis entre cidades são Mercedos dos anos 70. Muitas vezes levam sete pessoas, mais a carga no tejadilho. Devido ao grande peso que transportam, muitos circulam inclinados para um dos lados. Também é comum ver motos com mais do que dois passageiros;


Rebanho em Chefchaoen a comer o que consegue encontrar

25. A única regra de trânsito que é cumprida são os limites de velocidade;

26. Marrocos fica a apenas 13 km da Europa;

27. Ao atravessar o Estreito de Gibraltar, corre o risco de ver golfinhos aos saltos.


Casa de banho pública. O balde é o autoclismo.

ATÉ A PRÓXIMA OPORTUNIDADE...JCF

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog